Klassik
Beaivi is inspired by the Sami poet Nils-Aslak Valkeapää's poem "When that time approaches", where the first encounter with light after the lengthy polar night is described with exceptional significance. The word beaivi comes from the northern Sami language meaning sun or day. The play of light - its dawn, a brief shimmering before darkening again - are characterized throughout the textures and timbres of the piece. Beaivi is dedicated to the Danish chamber music ensemble Lydenskab, who also commissioned the work. "When that time approaches I notice how frequently I ski higher than necessary and when I finally see the peaks turn red I am not ashamed to admit that I go to a high placein order to see the sun" -Nils-Aslak Valkeapää. English translation by Ralph Salisbury. Parts are available: WH32985A
Het land Wereldwijd heeft een eigen Stretta website. In het geval dat je bestelling in dit land geleverd wordt, kun je het beste naar deze site wisselen, zodat de juiste levertijden en -voorwaarden getoond worden. Je winkelmandje en account blijven ongewijzigd wanneer je van land wisselt.
Wisselen naar Stretta Music WereldwijdOp Stretta Music België blijven